
MIRISNA ŠLJEMOVKA
Prunulus diosmus (Krieglst. & Schwöbel) C.Hahn
Etimologija: dios (gr.) = božanski, vezan uz Zeusa + osme (gr.) = miris. Po nirisu mesa.
Klobuk: 1.5-4.5 cm širok, isprva je zvonolik, zatim je nisko stožast i lagano tupo ispupčen na sredini i s koncentričnom zonom blizu ruba ili na pola ispupčenja, gladak, gol, po vlažnom je vremenu lagano mazav i sjajan, prozirno crtast, isprva je tamno ljubičasto-smeđ do crvenkasto-ljubičast, ispupčenje je vodenasto, sivo-ljubičasto ili okerasto, blijedi u žuto-ljubičastu, sivkasto-ljubičastu ili sivkasto-ružičastu boju, sa ili bez smeđih nijansi, ispupčenje često postaje bjelkasto i kontrastno u odnosu na koncentričnu zonu i rub koji dulje zadržavaju svoju izvornu boju.
Stručak: 4-11 cm visok i 1.5-6 mm debeo, valjkast, šupalj, lomljiv, na bazi je malo proširen, ukorijenjen, lagano je stisnut, gladak, na samom je vrhu pahuljast do sitno dlakav, ispod je gol i sjajan, u mladosti je boje klobuka, kasnije je sve više smeđ, odnosno ružičasto-smeđ do tamnosmeđ, baza je prekrivena dugim, žućkastim vlakancima.
Listići: 24-36 ih dopire do stručka, usko su prirasli, sivkasto-ljubičasti, tamno ljubičasto-smeđi do crvenkasto-ljubičasti, kasnije postaju ljubičasto-smeđi do crvenkasto-smeđi, oštrica je blago erodirana, bjelkasta.
Spore: Eliptične, nepravilne, glatke, amiloidne, 7.4-9.8 x 3.6-5.4 μm, bazidije su 4-sporne, cheilocistide su batinaste, vretenaste do gotovo valjkaste ili nepravilnijeg oblika, glatke, 22.5-80 x 3.5-20 μm, pleurocistide su rijetke, slične cheilocistidama; otrusina je bijela.
Meso: Tanko, vlaknasto, ljubičasto-smećkasto; miriše na cedrovinu, odnosno na drvene kutije za cigare pa sve skupa podsjeća na tamjan, te na rotkvice, a okus je na rotkvice.
Stanište: Raste u ljeto i jesen, od kolovoza do studenog, kao saprofit u bjelogoričnim šumama, obično šumama bukve, na drvnim ostacima i na zemlji izmiješanom sa drvnim ostacima, pronađe se i u crnogoričnim šumama, na vapnenačkom tlu.
Doba rasta: 8, 9, 10, 11
Status jestivosti: NEJESTIVA - Nema vrijednosti.
Napomena: Makroskopski se vrlo teško razlikuje od ljubičaste šljemovke (Mycena pura), koja ima pleurocistide, slabije je pojasasta, a listići bijeli do slabo obojeni, ali uvijek svijetli, dok su listići kod opisane vrste sivkasto-ljubičasti, tamno ljubičasto-smeđi do tamnoljubičasti. Slična je i tamnolisna šljemovka (Mycena pelianthina), koja je slične boje, ali ima tamnu, nazubljenu oštricu listića. Morfološki kriteriji za prepoznavanje opisane vrste kao što su tamnoljubičasti listići i miris poput drvene kutije za cigare nisu pouzdani, jer se pokazalo da niti ljubičasti listići niti miris na drvenu kutiju za cigare nisu uvijek prisutni. Umjesto toga, sugerira se da se za prepoznavanje vrste koristi kombinacija mikroskopskih karakteristika, kao što su amiloidne spore i rijetke pleurocistide, ako su prisutne. Miris i boja listića mogu biti pomoćne značajke kod determinacije.
Znanstveni naziv uzorka: Mycena diosma
Lokacija uzorka: Italy
Sekvencionirano područje: ITS1, 5.8S, ITS2
Sekvenca (822 bp): GTCGTAACAAGGTTTCCGTAGGTGAACCTGCGGAAGGATCATTATTGAATAACTTGGTGTTGAGCTGGCCCTATTGGGCATGTGCTTGCATCATATTATTTATCTATCTCTTGTGCACCTTTTGTAGTCTTTGAAGTGCTTCGCAGTCAATGCGGTTTTGGGGCTTGGGCTTTGCCCTTTTCCCTGTTTGCTCTTCAAAGGCTATGTTTTTATACACACTATTTGAAGTCACAGAATGTCTCTTATTGACTTTCGAGTCAGTAAATCTATACAACTTTCAGCAACGGATCTCTTGGCTCTCCCATCGATGAAGAACGCAGCGAAATGCGATAAGTAATGTGAATTGCAGAATTCAGTGAATCATCGAATCTTTGAACGCACCTTGCGCCCTTTGGTATTCCGAAGGGCATGCCTGTTTGAGTGTCATTAAATTCTCAACCTTGCAAGCTTTTTGTTTGTGAGGCTTGGATGTGAGGGTTTTGCTGGCTTCCTTCCATTTGGATGGTCTGCTCCCTTTAAATTCATTAGTGGGATCCTTTGTGGATGGTCACTTGGTGTGATAATTATCTACGCCGCCTGACTCTGAAACAAGACTTGTGGGAACCCGCTTATAACCGTCTCTTTCAGAGACAACCTTATCTTGACAATTTGACCTCAAATCAGGTAGGACTACCCGCTGAACTTAAGCATATCAATAAGCGGAGGAAAAGAAACTAACAAGGATTCCCCTAGTAACTGCGAGTGAAGCGGGAAAAGCTCAAATTTAAAATCTGGCGGCTCTGCCGTCCGAGTTGTAATTAGAGAAGTGCTATCCGCGCTGGA
Izvor: UNITE (CC BY 4.0)

ŠEĆERNA ŠLJEMOVKA
Resinomycena saccharifera (Berk. & Broome) Redhead
Etimologija: saccharum (lat.) = šećer + -fera (lat.) = nositi, nositelj. Po dekoraciji klobuka.
Klobuk: 2-7 mm širok, najprije je polukuglast, brzo se spljošti, deformiran, sjajan, bijel, u starosti je lagano žućkast, malo je proziran, prozirno narebran, u mladosti je dlakav, kasnije je jako zrnasto-praškast, kožica luči ljepljivu tvar.
Stručak: Valjkast, kratak, bijel, u starosti je lagano žućkast, proziran, prvo je dlakav, kasnije je čitav zrnasto-praškast.
Listići: Rijetki, razmaknuti, 7-12 ih dopire do stručka, široki, široko su prirasli, bijeli, oštrica je sitno trepavičasta.
Spore: Eliptične, glatke, prozirne, amiloidne, 8.5-16.5 x 4-6.5 µm; otrusina je bijela.
Meso: Vrlo je tanko, bijelo, u starosti je lagano žućkasto; miriše lagano na plijesan, a okus je blag.
Stanište: Raste u proljeće, ljeto i jesen, od svibnja do studenog, u močvarnim područjima i na rubovima ribnjaka kao saprofit na stabljikama vodenih zeljastih jednosupnica, kao što su rogoz, sit (Juncus) ili šašina (Scirpus), kao i na kupini (Rubus), voli vlagu.
Doba rasta: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Status jestivosti: NEJESTIVA - Nema vrijednosti.
Napomena: Lako se prepoznaje po rastu na stabljikama barskog bilja u močvarnim područjima. Slična je širokolistićava šljemovka (Hemimycena crispata), koja raste na drugačijem staništu. Od sličnih vrsta iz roda Hemimycena razlikuje se po amiloidnim sporama, od vrsta iz roda Mycena po ljepljivoj površini klobuka, a od vrsta iz roda Marasmiellus po mekšoj konzistenciji mesa.
Znanstveni naziv uzorka: Resinomycena saccharifera
Lokacija uzorka: United Kingdom
Sekvencionirano područje: ITS1, 5.8S, ITS2
Sekvenca (629 bp): AAGTCGTAACAAGGTTTCCGTAGGTGAACCTGCGGAAGGATCATTATTGAATTTAAGAGTGTTGATGCTGACCTTTCGGGGTATGTGCTCGCATTCAAAAATTTATTATCTCTTGTGCACCTTGTGTAGTCTGTTTTGAATTAGTCATTGACTTTTTCATTGGAGACTACGTTTTCATATACATTACAAAAGTTATAGAATGTCATTTGAATGGCTTTGCCATAAAAACTTAATACAACTTTCAACAACGGATCTCTTGGCTCTCCCATCGATGAAGAACGCAGCGAAATGCGATAAGTAATGTGAATTGCAGAATTCAGTGAATCATCGAATCTTTGAACGCACCTTGCGCCCTTTGGTATTCCGAAGGGCATGCCTGTTTGAGTGTCATTAAATTTATCAACCTAAGAATTTATTTTCTTCAGGCTTGGATTTGAGGGTTGCTGGCTTTTATGGTCTGCTCCCTTTAAATGTATTAGTGGGGATCTCTTTGTAGCCGGTCTCTCGGTGTGATAATTATCTGCACTGTTTGTACTTACAGACGAGAATCTGCTTATAACCGTCCCTTGGGACAAAATGTACACTTTTAATTTGACCTCAAATCAGGTAGGACTACCCGCTGAACTTAA
Izvor: UNITE (CC BY 4.0)