
BLAGVA
Amanita caesarea (Scop.) Pers.
Etimologija: caesaerus (lat.) = cezarovo, carsko. Po dobroj kvaliteti.
Engleski naziv: Caesar's Amanita
Klobuk: 6-15 cm širok, najprije mesnat i kuglast pa jajolik i na kraju otvoren, malo je mazav, gol, bez ostataka ovoja, nekad je s bijelim krpastim ostacima ovoja, zlatnožut, narančasto-crven, narančasto-smeđ ili krvavocrven, nekad vuče prema žutoj, a nekad prema crvenoj boji, rub je pravilan, poslije je kratko narebran (10-30 % promjera).
Stručak: 8-19 cm visok i 1-3 cm debeo, valjkast, mesnat, zadebljan na bazi, najprije je pun pa poslije malo šupljikav, žut, vrh se lako odvaja od podnice klobuka; ispod klobuka se nalazi naglašeno crtasti zlatnožuti viseći vjenčić; na dnu je velika, čvrsta, režnjasta, bijela volva.
Listići: Vrlo su gusti, prema kraju su širi, pomiješani su s lamelulama, slobodni, najprije svijetložuti, zatim su zlatnožuti.
Spore: Široko su eliptične, neamiloidne, 8.5-12 x 6-7.5 µm, baze bazidija su s kopčama (cromushrooms: (7.6) 8.1 - 9.8 (12.1) × (5.2) 5.9 - 7.1 (8.3) µm, Q = (1.2) 1.3 - 1.5 (1.7), N = 120, Me = 8.9 × 6.4 µm, Qav = 1.4); otrusina je bijela.
Meso: Kod mladih je bjelkasto, a prema krajevima, odnosno ispod kožice klobuka je žuto; miris je nenapadan i ugodan.
Stanište: Raste u ljeto i jesen, od lipnja do listopada, u bjelogoričnim šumama u simbiozi s različitim vrstama zimzelenih i listopadnih hrastova ili kestenom, na vapnenastom tlu, voli toplije krajeve, a u kontinentalnim krajevima je rjeđa. Primjerci na prvih pet slika snimljeni su u rujnu, na lokalitetu Gala kod Sinja, šesta polovicom listopada, na lokalitetu Petrova gora kod Vojnića, a sedma sredinom kolovoza, na lokalitetu Brlenić kod Krašića.
Doba rasta: 6, 7, 8, 9, 10
Zaštita: ZAŠTIĆENA - UGROŽENA VRSTA
Status jestivosti: JESTIVA - Prikupljanje je zabranjeno zbog ugroženosti.
Napomena: Po boji klobuka su slične crvena muhara (Amanita muscaria), koja ima bijele listiće i ostatke ovoja po površini klobuka u obliku malih krpica, te njezin sinonim ogoljela muhara (Amanita muscaria var. aureola), koja je poput crvene muhare bez krpastih ostataka ovoja po klobuku i obično je više narančaste, nego crvene boje. U rimsko je doba bila omiljena jestiva gljiva rimskih generala
Znanstveni naziv uzorka: Amanita caesarea
Lokacija uzorka: Italy
Sekvencionirano područje: ITS1, 5.8S, ITS2
Sekvenca (589 bp): TTCCGTAGGTGACCTGCGGAAGGATCATTATTGGAATGAAATATCTAGCAAGAGGCTGTTGCTGTTGCTGGGCACTAGCAATGTGCACGCCTTTTGTGGAAAAATAAACCCTTAGCAGCAACTTGTTTCGATCAAGTGACCTCAGGGTTATGGGCCCTGCGCGCTTCCACTGCGCCATGCTGCTGTGTGGGTGATTTATTTCTTCTCCCTGTGCACCACTTGTAGACTTTGTCTGTCTATGTTATCACATAACCTTATGAATGCATCTTTGTGATTATGTATCTATACAACTTTCAACAATGGATCTCTTGGCTCTCGCATCGATGAAGAACGCAGCGAAATGCGATAAGTAATGTGAATTGCAGAATTCAGTGAATCATCGAATCTTTGAACGCATCTTGCGCTCTTTGGTATTCCGAAGAGCATGCCTGTTTGAGTGTCACTAATCTCTCAAAAATACTTCATTTTTGGATATTGGGAGTCATTGCTGGCGGCTGTTGAAGGCTCAGCTCTCCTTAAATTCTTTGAGGACGGAAAAATGTTGGTGTGTGATAAAATTATGCCAAACAAATAGTCCCCTCTTTTAATG
Izvor: UNITE (CC BY 4.0)
Referentni izvori: Božac, Romano. 2005. Enciklopedija gljiva, 1. svezak. Školska knjiga. Zagreb. – 19. Carska blagva (blagva) (Amanita caesarea (Scop. ex Fr.) Pers. ex Schw.); Tkalčec, Zdenko, Mešić, Armin, Matočec, Neven, Kušan, Ivana. 2008. Crvena knjiga gljiva Hrvatske. Ministarstvo kulture, Državni zavod za zaštitu prirode. Zagreb. – Blagva (Amanita caesarea (Scop.: Fr.) Pers.)
ID artikla nije pronađen.

VRUĆA PRESLICA
Amanita calida Plaza & Illescas
Etimologija: calida (lat.) = vruće, toplo, odnosi se na vrijeme pojave, krajem proljeća, s visokim temperaturama. Po vremenu rasta.
Klobuk: 4-14 cm širok, u početku stožast do zvonolik, zatim je konveksan, kasnije je izravnato-konveksan, obično je s izraženom grbicom, može biti i blago ulegnut, rub je izraženo narebran između 1/4 i 1/3 promjera, ižlijebljen je na spoju s listićima i često rascijepljen na nekoliko mjesta, površina je glatka, po vlažnom vremenu je blago ljepljiv, slabo je sjajan, obično je bez ostataka ovoja, eventualno je s rijetkim nepravilnim krpicama, bjelkasto-siv, sivo-smeđ ili svijetlosiv, nešto je tamniji na sredini i postupno sve svjetliji prema rubu, u nekim je slučajevima s nešto tamnijim rubnim pojasom.
Stručak: 6-20 cm visok i 0.7-2 cm debeo, valjkast , blago je proširen prema bazi, gladak, pun, kasnije je šupalj, u gornjem dijelu je ižlijebljen, bez vjenčića ili ljuskave zone na njegovom mjestu, ponekad je s blago pahuljastim i bjelkastim ostacima zastorka, osobito na donjoj polovici, čitav je bijel ili bjelkast ili češće boje klobuka, ali svjetliji u gornjem dijelu, postupno je sve svjetliji prema bazi, a kod nekih primjeraka pojavljuju se i nepravilne zlatnožućkaste crtice; volva je obično vrećasta (tip IV), s 2-3-režnja, iako neki primjerci imaju priraslu volvu (tip III), izvana je opnasta, a iznutra je blago pahuljasta, visoka je 4-9.2 cm, široka 2.5-4.2 cm, bijela iznutra i izvana, ponekad se s nepravilnom učestalošću i rasporedom pojavljuju male do srednje velike oker-smeđe do hrđastosmeđe pjegice.
Listići: Umjereno do vrlo gusti, 92-134 dopiru do stručka, slobodni, oštri uz rub klobuka, ponekad su račvasti, na bazi su spojeni slabim poprečnim žilicama, bijeli, oštrica je iste boje, blago je nazubljena.
Spore: Kuglaste, neamiloidne, 10-12.5 x 10-12 µm, Q = 1-1.1, Qav = 1.05, bazidije su batinaste, sa žućkastim vakuolarnim sadržajem ili jednom ili više velikih masnih kapljica, 4-sporne, rijetko su 2-sporne ili 1-sporne, 40-81 x 10-22 µm, s pomalo zakrivljenim sterigmama, duljine 5.5-8 µm (do 11.5 µm kod 1-spornih); otrusina je bijela.
Meso: Tanko, bijelo; miris i okus su na gljive.
Stanište: Raste u ljeto i jesen u bjelogoričnim šumama u simbiozi s raznim bjelogoričnim drvećem, obično hrastom, a možda i bukvom.
Doba rasta: 6, 7, 8, 9, 10
Status jestivosti: UVJETNO JESTIVA - Jestiva je vrsta dobre kvalitete, ali samo termički dobro obrađena, jer je sirova otrovna kao i sve preslice.
Napomena: Karakteristična je po dosta velikim dimenzijama, nazubljenim listićima i kuglastim sporama.
Znanstveni naziv uzorka: Amanita calida
Lokacija uzorka: Italy
Sekvencionirano područje: ITS1, 5.8S, ITS2
Sekvenca (1812 bp): GTGTCTATGATTTATATATTACATGCACACATAATTGATATTGGTTAACATGTATAACAAAAATTGATAACTTTCAACAACGGATCTCTTGGTTCTCGCATCGATGAAGAACACAGCGAAATGTGATAAGTAATGTGAATTGCAGAATTCAGTGAATCATCGAATCTTTGAATGCATCTTGCGCTCCTTGGTATTCCGAGGAGCATGCCTGTTTGAGTGTCATAAAACTATCAAAGCATTTTTTTGTAATCTGCTTTGGATTGTGGGAGTGCCGGAGTGTTCGCCCCAGCTCTTCTGAAAAGTATTAGCTTTGAGGCAATCGGTGTGATAAATTAGTCTACACCTCTTTATGTCTCGGCTTGTTTTTATGACTTATCTGACCTCAAATCAGGTAGGATTACCCGCTGAACTTAAGCATATCAATAAGCGGAGGAAAAGAAACTAACAAGGATTCCCTTAGTAACTGCGAGTGAAGTGGGAAAAGCTCAAATTTAAAATCTGGCAGTCTGAATTTACTTCTTTGGCTGTCCGAATTGTAATCTAGAGAAGTGCTACCTGTACTGGACCATGTACAAGTCTCCTGGGATGGAGCATCACAGAGGGTGAGAATCCCGTCTATGACATGGACTACCAGTGTGTTGTGGAGTACTTTCAAAGAGTCGAGTTGTTTGGGAATGCAGCTCTAAATGGGTGGTAAACTCCATCTAAAGCTAAATATTGGCGAGAGACCGATAGTGAACAAGTACCGTGAGGGAAAGATGAAAAGGACTTTGGAAAGAGAGTTAAACAGTACGTGAAATTGTTGAAAGGGAAACACTTGATGTCAGTTGTGTTAGCTGGGGATCAGCCTAGCTTTTTTTTGCTTGGTGAATTTCCTGGTCTGACAGGCCAACATCAGTTTCGGCTGCTGGAGAAAGGCAGACGGAATGTGGCACCTTTGGGTGTGTTATAGCTTTCTGTCAGATGTAGCAGTTGGGACTGAGGTATGCAGTGCGCCGTAAGGCAGGGTTTCGACCACACTCGCACTTAGGATGTTGGTTTAATGGCATCAATTGACCCGTCTTGAAACACGGACCAAGGAGTCTAACATGCCTGCGAGTATTTGGGTGATAAACCCTTGTGCATAATGAAAGTGAAAATTGAGATCCCTGTCATGGGGAGCATTGATGCCCGGACCTGAGCTTTTAGCGATGGATCTGCGGTAAAGCATGCATGTTGGGACCCGAAAGATGGTGAACTATGCCTGAATAGGGCAAAGCCAGAGGAAACTCTGGTGGAGGCTCGTAGCGATTCTGACGTGCAAATCGATCGTCGAATTTGGGTATAGGGGCGAAAGACTAATCGAACCATCTAGTAGCTGGTTCCTGTCGAAGTTTCCCTCAGGATAGCAGAAGCTCATTATCAGATTTATGTGGTAAAGCGAATGATTAGAGGCCTTGGGGTTGAAACAACCTTAACCTATTCTCAAACTTTAAATATGTAAGAACGAGTTGTCACTTGATTGGACTGCTCGGTGATTGAGAGCTTCTAGTGGGCCATTTTTGGTAAGCAGAACTGGCGATGCGGGATGAACCGATCGCGAGGTTAAGGCGCCGGAATTCACGCTCATCAGACACCACAAAAGGTGTTAGTTCATCTAGACAGCAGGACGGTGGCCATGGAAGTCGGAATCCGCTAAGGAGTGTGTAACAACTCACCTGCCGAATGAACTAGCCCTGAAAATGGATGGCGCTTAAGCGTGATGCCCATACCTCGCCGTCAGTGTTGAAGTGACGCACTGACGAGTAGGCAGGCGTGGAGGTTTGTGAAGAA
Izvor: UNITE (CC BY 4.0)
ID artikla nije pronađen.